This here story, it’s ’bout somethin’ called “Kyogoku no Hanayome”. Sounds fancy, huh? I don’t know much ’bout fancy, but I heard a thing or two from them young’uns always on them phones.

So, this “Kyogoku no Hanayome,” it’s like a story, you see. Like them stories the old folks used to tell ’round the fire, ‘cept this one’s all writ down and on them picture boxes, I reckon. Got somethin’ to do with a bride, this “Hanayome” word, it means bride, I think.
Then there’s this family, the Kyokane family. Big shots, I hear. Been ’round for a thousand years. A thousand! Can you imagine? I ain’t even seen a hundred yet! They’re some kind of…magicians, I think. Not the kind that pulls rabbits outta hats, mind you. Somethin’ else, somethin’…degenerate. I heard that word, don’t rightly know what it means, but it don’t sound good.
- Thousand years old, that Kyokane family.
- They’re magicians, but not the fun kind.
- Somethin’ about a bride…
And this bride, she’s got a secret, they say. Pretty face, but somethin’ hidden. Ain’t that always the way? Pretty things hidin’ somethin’ underneath. Like a worm in a shiny apple. You gotta be careful, I always say. Don’t trust everything that looks good.
There’s another thing, too, called “Titan’s Bride”. Sounds big and scary, don’t it? Titans and brides…what’s the world comin’ to? Back in my day, brides was just brides. No titans involved, thank goodness. I don’t even know what a titan is, to be honest. Sounds like trouble to me. Big trouble.
And there’s somethin’ called “Nakano” somethin’. Nakano Quintuplets. Five of ’em, all the same! Imagine that! Five little girls, lookin’ exactly alike. How do you tell ’em apart? I can barely keep track of my own grandkids, and there’s only three of ’em! These girls got a tutor, some fella named Futaro Uesugi. Teachin’ five girls at once? He must be a saint. Or crazy. Maybe both.
One of these Nakano girls, Nino her name is, got a sister named Itsuki. This Nino likes this Futaro fella. Young love, ain’t it grand? ‘Cept this Nino girl, she’s a “tsundere”. That’s what the young’uns say. Means she’s all prickly on the outside, but sweet on the inside, I reckon. Like a darn cactus. Pretty flower, but you touch it and ouch!

There’s some fella named Rintaro Tsumugi, too. He’s a student, goes to Chidori High School. Strong and quiet, they say. Works at his family’s cake shop. Sounds like a good boy. Bet he makes a mean cake. And then there’s Kaoruko Wakuri, she comes to the shop. Maybe she likes cake. Or maybe she likes Rintaro. Who knows with these young folks.
This whole “Kyogoku no Hanayome” thing, got pictures, too. They call it “Manga”. Lots of readin’, lots of pictures. You can read it online, they say. On the internet. I don’t know much ’bout that internet. Seems like a whole ‘nother world out there. A world of brides and titans and quintuplets and magicians. And cake. Don’t forget the cake.
- Pictures of Kyogoku no Hanayome called “Manga”.
- You can find it online, on the internet.
- Lots of stories and pictures to look at.
I heard there’s somethin’ called “Chapter 1”. And somethin’ about “Kurou and Fuyu”. Sounds like more characters in this story. This whole thing’s gettin’ more complicated than a hen tryin’ to count her chicks. They say it’s ranked number 7, this story. Number 7 out of somethin’. Don’t know what, but it must be a lot if it’s only number 7.
Well, I reckon that’s all I know ’bout this “Kyogoku no Hanayome” business. Sounds like a right mess of things. Secrets and magic and five girls lookin’ the same. And a bride that might be more than she seems. Just remember what I said: don’t trust everything that looks good. And if you see a titan, you run the other way! And if you see a cake, you grab yourself a slice of Kyogoku no Hanayome!